Невеста на заказ - Страница 27


К оглавлению

27

— Можешь съесть мой завтрак, — едко предложила Лора, слегка дрожащими руками собирая со стола листы с архитектурными планами. — Я возьму это с собой, — сказала она и, ни на кого не глядя, направилась к двери.

Она слышала, как Жан окликнул ее, но не обернулась. Это было выше ее сил. Аккуратно закрыв за собой дверь, она направилась в свою комнату.

Там она заставила себя думать исключительно о работе. Ей нужно было изучить планы и составить отчет для Дрэйпера. Это не заняло много времени. Покончив с писаниной, она упаковала вещи и написала Жану краткую записку о том, что уезжает. Записку вместе с планами она оставила на столе.

8

— Привет, мама. Как дела? Что новенького?

Лора уже больше двух недель назад вернулась в Лондон и только сейчас впервые позвонила домой. Конечно, пару раз девушка посылала открытки, чтобы сообщить, что все в порядке и что она слишком занята на работе и потому не может приехать. Такую же короткую открытку она отправила Ронни.

Лора понимала, что ей давно следовало сказать ему, что она не может выйти за него замуж, но до сих пор не чувствовала себя в силах встретиться с ним лицом к лицу. По счастью, он и не пытался разыскать ее. Видимо, все еще дулся.

Лора вполуха слушала нескончаемую болтовню матери о местных новостях — церковном празднике, заседании гольф-клуба и больной спине почтальонши, пока наконец не решилась задать тот вопрос, ради которого, собственно, и позвонила:

— А Кэтрин уже вернулась из Франции?

— Да, деточка, давным-давно. — Мать насмешливо хмыкнула, желая показать всю глупость этого вопроса. — Разумеется, вернулась! Ты не можешь представить, как мы заняты, — все надо продумать, все успеть!

— Итак, торжественный день приближается…

Лоре было необходимо узнать точную дату бракосочетания сестры. Надо успеть устроить все так, чтобы Брайан Дрэйпер отправил ее на это время в командировку по какому-нибудь неотложному делу. Она сделает все, что угодно, сочинит любую небылицу, лишь бы избежать необходимости присутствовать на свадьбе сестры с мужчиной, которого она любит.

— Так, значит, она тебе сказала? — в голосе Элен прозвучало неприятное удивление. — Мы собирались держать это в секрете как можно дольше. Кэтрин запугала нас самыми ужасными неприятностями, которые могут произойти, если мы проболтаемся хоть кому-нибудь. — Неожиданно ее тон немного смягчился. — Ну да, наверное, она решила, что должна сказать тебе. Все-таки ты ее родная сестра.

Это называется — добро пожаловать в семью! Лора скривила губы. Интересно, почему Кэтрин держит свои свадебные планы в строгом секрете? Может быть, потому что она не уверена в преданности жениха?

— Осталось всего лишь четыре недели, — продолжила мать, и сердце Лоры болезненно сжалось. — Ты не представляешь, сколько у нас впереди дел! К тому же Кэтрин часто меняет свое мнение по любому вопросу! Но не стоит винить ее: в конце концов, это будет великий день для нее, и, вполне естественно, девочка хочет, чтобы все было идеально. Ты только подумай — список гостей становится все длиннее и длиннее. Но скоро мы уже начнем печатать приглашения. Потом цветы, оркестр, фотографы… Отец старается не вникать в такие детали — он просто подписывает счета и полагает, что этого вполне достаточно!

Все, что требовалось от Лоры во время этого разговора, — время от времени вставлять подходящие реплики. Но даже это давалось ей с трудом. В ней жила безумная надежда, что свадьба отложена, что Жан сказал Кэтрин о том, что любит другую. Она надеялась на это с глупым отчаянием, в глубине души понимая — чуда не произойдет…

Приготовления к свадьбе, стало быть, шли полным ходом. Лора поняла: если она прямо сейчас заявит матери, что решила не выходить замуж за Ронни, та, вероятно, промурлыкает что-нибудь вроде «ну и ладно» и продолжит болтовню насчет приема, свадебного платья Кэтрин и ее медового месяца.

Никто из родных и глазом не моргнет при известии о ее расторгнутой помолвке. Отец и мать слишком увлечены радостным ожиданием блестящего бракосочетания старшей дочери, чтобы хоть на мгновение задуматься о судьбе младшей.

Лора частенько чувствовала себя одиноко, но впервые это так сильно задело ее.

— Извини, мама, кто-то звонит в дверь, — поспешно проговорила она.

Любой вымышленный предлог годился, чтобы положить конец этому мучительному разговору. Лора положила трубку и, побледнев, ухватилась за край стола.

— Так вот ты где!

Жизнерадостный голос Синди с трудом пробился сквозь пелену отчаяния. Лора медленно повернула голову и невидящим взором посмотрела на подругу.

Синди собиралась провести этот вечер вне дома. У нее появился новый парень. Они были знакомы друг с другом давно, но в последнее время тот неожиданно стал проявлять определенный интерес к Синди, и она, похоже, отвечала взаимностью. Лора подумала, что подруга уже ушла, но, видимо, та приводила себя в порядок, закрывшись в ванной.

— О чем ты? — переспросила Лора.

Девушка не уловила слов, сказанных подругой. Она не слышала ничего, кроме боли своего сердца.

Подруга перестала улыбаться.

— Что случилось, Лора? — спросила она испуганным голосом и подошла поближе. — Плохие новости?

— Нет, все нормально…

Лора прикусила губу. Не плохие, а просто ужасные новости. Но их следовало ожидать. Она попыталась улыбнуться, но ее лицо словно окаменело.

— Расскажи мне, что произошло, — настаивала Синди. — Только не говори: «Ничего». После поездки во Францию ты стала сама не своя. Тебя ничего не интересует, кроме работы. А уж похудела — просто тростинка, и это неудивительно, поскольку ты почти ничего не ешь. Так что давай рассказывай, не темни. Может быть, тебе станет легче.

27